фотография, цифровая фотография, цифровая печать, фотопечать, живопись, постеры, рисунок, оформление
.
ИЕРОГЛИФ
Фотобанк Лори: лицензионные изображения и фотографии
Работы
http://Hiero.Ru
[вход для пользователей]
Начало Продажа работ Форум Библиотека Старая Галерея
+ ещё 49 неизвестных
Реклама

Фотобанк Лори: лицензионные изображения и фотографии
01.07.2010, 18:47 Фотография » Портрет
Latin beauty
---------
 (кликните по изображению, чтобы открыть его в полный экран)



найти похожие по цвету работы
сохранить изображение


Параметры съёмки
Latin beauty
из серии People
автор: LesyaLesnaya




ответить  Александр Курлович 01.07.2010 22:00
А в чём особая фишка — называть фото по-аглицки?

ответить  Гидулянов Александр 01.07.2010 22:47
Александр Курлович: Когда по-английски, слух не так режет.

ответить  Александр Курлович 01.07.2010 23:32
Гидулянов Александр: Это если у автора с русским беда. А чем вам русский язык "слух зарезал" я не понимаю.

ответить  Nelia 02.07.2010 00:12
ОЧЕНЬ!!!

ответить  LesyaLesnaya (автор) 02.07.2010 00:15
Александр Курлович: А так же у меня есть названия на испанском и на русском. ;) Глядя на снимок, я лично, чувствую как именно он может называться и на каком, из знакомых мне языков, это название звучит.
+ английский — язык, который знает почти каждый, кто умеет пользоваться фото-сайтами и блогами. И в связи с этим можно быть уверенным, что английское название сможет перевести как русский, так и индус.

ответить  Галижан 02.07.2010 00:15 / 01:15
Александр Курлович: Присоединяюсь. Русский язык — самый мелодичный, богатый и прекрасный.
Не могу представить Пушкина на английском языке, полная ерунда получается.
А фото — нравится. Мне кажется, безупречно. Даже срезанная голова не портит работу

ответить  LesyaLesnaya (автор) 02.07.2010 00:21
Галижан: Почитайте Шекспира в оригинале и поймете, что большинство слов при переводе на русский теряют смысл и красоту)

Спасибо за отзыв о снимке. Первому комментатору кроме названия ничего оценить не удалось, хотя именно с этой целью снимок и выставлялся.

ответить  Иванова Анна 02.07.2010 00:23
а я согласна с автором, что иногда название просится к работе и не важно на каком оно языке!фотография отличная и название к лицу)))

ответить  Aleksandra 02.07.2010 00:43 / 23:43
хорошо

ответить  LesyaLesnaya (автор) 02.07.2010 01:52
Иванова Анна: Aleksandra: Nelia: Спасибо за отзывы!

ответить  Гидулянов Александр 02.07.2010 04:56
Александр Курлович: Неужели Вам нравится как звучало бы "Красота по-латиноамерикански"? А по-английски, допускаю, звучит не плохо, поскольку это калька с названия известного фильма. Впрочем, я — не индус, и мне это безразлично.))

ответить  Галижан 02.07.2010 12:45 / 13:45
LesyaLesnaya: Да, но при переводе русских поэтов на английский они теряют гораздо больше.
С прозой проще )
А все-таки нравится обработка — фон замыленный, да еще и высветленный, и это правильно — не надо отвлекаться от главного! Т.е. главной! героини! :)
Непохоже, что постановка, скорее, удачный момент пойман?

ответить  Тихон Власов 02.07.2010 12:48
Поэзия на любом языке много теряет в переводах.

ответить  LesyaLesnaya (автор) 02.07.2010 18:57
Галижан: Пробы новой модели =) будут еще снимки, заходите! ;)
Тихон Власов: и проза тоже. Хотелось бы почитать Дрюона и Гюго в оригинале =)
Гидулянов Александр: даже не задумалась об этом фильме, окгда писала название к снимку))))

ответить  Тихон Власов 05.07.2010 10:28
LesyaLesnaya: Нет, проза все же не так уязвима, за исключением отдельных образцов. Не представляю как читать Бунина в переводах.

ответить  LesyaLesnaya (автор) 05.07.2010 14:35
Тихон Власов: комментарии к снимку превратились в форум литературного кружка))

ответить  Гидулянов Александр 05.07.2010 14:48
LesyaLesnaya: " Пробы новой модели =)"
Верно, таких карточек в рекламе какой-нибудь косметики или ещё чего-нибудь подобного — море. Чего же Вы ожидали?))
Хорошо, хоть о литературе…)))

ответить  Sleepy 15.07.2010 15:57
что то я никогда не замечала чтобы в рекламе косметики встречались такие фотографии,без макияжа и в марле!

ответить  LesyaLesnaya (автор) 15.07.2010 16:43
Sleepy: Рекласма косметики юез макияжа — что может быть прекрасней?))

ответить  Sleepy 19.07.2010 23:28
реклама косметики в косметике?)

ответить  LesyaLesnaya (автор) 20.07.2010 05:58
Sleepy: ну примерно)

ответить  Константин 24.07.2010 00:50
какая а ))))

ответить  Hover 05.01.2012 02:14 / 08:14
LesyaLesnaya: что ж Вы так свою Музу по частям-то? ;)
там тело, тут голова…
модель хороша собой, но оценивать хочется полную картину.
исправите(сь)?

а кстати, почему "Latin"? как-то даже на метиску слабо тянет, куда уж там до знойных испанских полукровок!..

ответить  LesyaLesnaya (автор) 05.01.2012 15:39
Hover: USA teen =)
Вы видимо ассоциируете латинок только со знойными бразильянками?)) Аргентинки или уругвайки ну вообще другие. Мне модель очень здесь напоминает латинскую девушку)

ответить  John 06.01.2012 14:13 / 20:13
да нет, бразильянок я ассоциирую с ними же. ;)
латинос — это больше мексико. (IMHO где больше было испанцев)
аргентина, уругвай, вененсуэла, бразиль — это уже немного другое (что-то более перуанское).
хотя и объеденено по сути своей…
но не всё, что кем-то объединено — являет собой единую сущность.
В)

ответить  LesyaLesnaya (автор) 06.01.2012 17:44
John: не спорю. В общем-то имею схожие мысли на счет непосредственных жителей стран и их происхождения, но с ассоциациями ничего не поделаешь.

ответить  John 07.01.2012 14:10 / 20:10
:)
ну да, ассоциация — великая вещь.




Автор разрешил комментировать свои работы только пользователям сайта и гостям с LiveJournal.com






 
  © «Иероглиф» (контакты)
  © 1998-2024 Давид Мзареулян, Сергей Козинцев
  Права на все работы, опубликованные на сайте, принадлежат их авторам

  Информеры для вашего сайта



Фотобанк Лори
Рейтинг@Mail.ru